Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Посмотрела "Преступление и наказание" с Симмом. Впечатление в каком-то смысле двоякое: кажется, это хороший фильм, отличная иллюстрация к книге, но не очень хорошая экранизация.
Если исходить из положения, что экранизация должна передавать суть, главную идею книги - тут будет очень много упущений. Почти невозможно экранизировать вполне все мысли и переживания Раскольникова, и львиная доля его душевных движений и метаний опущена. При этом, помня текст, я, смотря фильм, могла самостоятельно заполнить все "лакуны", потому что все то, что можно передать визуально, и даже чуть больше, передано было, харизма мрачного страдающего психа Симма здесь к месту как никогда, каст изумительный - то есть, никаких прегрешений против духа и буквы канона. Если бы я, допустим, не читала книги, боюсь, я бы не смогла понять ее до конца (что, по-моему, должна давать хорошая экранизация), но, имея в голове текст и глядя на картинку, я не могу не признавать, что эта картинка прекрасна, точна и, не в последнюю очередь, визуально привлекательна - что делает фильм отличной иллюстрацией.
Если исходить из положения, что экранизация должна передавать суть, главную идею книги - тут будет очень много упущений. Почти невозможно экранизировать вполне все мысли и переживания Раскольникова, и львиная доля его душевных движений и метаний опущена. При этом, помня текст, я, смотря фильм, могла самостоятельно заполнить все "лакуны", потому что все то, что можно передать визуально, и даже чуть больше, передано было, харизма мрачного страдающего психа Симма здесь к месту как никогда, каст изумительный - то есть, никаких прегрешений против духа и буквы канона. Если бы я, допустим, не читала книги, боюсь, я бы не смогла понять ее до конца (что, по-моему, должна давать хорошая экранизация), но, имея в голове текст и глядя на картинку, я не могу не признавать, что эта картинка прекрасна, точна и, не в последнюю очередь, визуально привлекательна - что делает фильм отличной иллюстрацией.
интересное мнение об экранизации )
под катом моё, с твоего позволения
читать дальше
моя точка зрения спорная даже для меня, и с твоей я тоже соглашусь вполне)
просто, не знаю, по-моему фильм должен быть, с одной стороны, самодостаточен, с другой - более-менее равноценен книге. например, в сериале по "Мастеру и Маргарите" какой-нибудь эпизод с Фридой мне абсолютно понятен и сам по себе, без воспоминаний о книге, и при этом он вызывает те же эмоции, что и в книге. а вот здесь фильм вроде и понятен из самого себя, логика действий героев не теряется, но при этом "книжных" эмоций без воспоминаний о тексте они бы не вызвали. из фильмового повествования отдельно отлично понятно, например, почему Раскольников все же идет сдаваться, но при этом это понимание куда более поверхностное; в тех местах, в которых я в книжке активно сопереживаю, здесь я вижу только хорошую картинку и, чтобы начать сопереживать, должна вспомнить книгу - то есть, фильм в этом смысле либо не равноценен, либо не самодостаточен (хоть и хорош как фильм отдельно, если не сравнивать его с оригиналом). в тех же "Братьях Карамазовых", например, разговор о Великом Инквизиторе остается тем же разговором о Великом Инквизиторе, и знание текста нужно мне только для того, чтобы радостно покивать - да, именно так все и было - и поэтому именно как экранизация "Преступление и наказание" для меня проигрывает.