23:06

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Слушайте, а может кто вдруг знает...
Почему в русском и украинском языках Платон, а в английском Plato при том, что в греческом в конце есть ню (Πλάτων;), а школа в английском все равно называется Platonism? Где логика? Оо. Причем я полезла в англо-вики за справкой о транслитерации ν, и там вроде как сказано, что его принято транслитерировать как n. Но при этом Plato, Crito и т.д. Нет случайно знатоков?)

@темы: складновигадане, раби цікавості та пихи (с)

Комментарии
24.02.2011 в 23:24

Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about.
Может, на латинский манер? У них же были все эти Cicero, Plato..
Римляне переврали под себя, а англичане взяли их трактовку.
24.02.2011 в 23:28

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Яда Л.
ооо, хороший вариант, кстати. спасибо. вроде и элементарно, а я почему-то не подумала))
24.02.2011 в 23:33

Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about.
Имя розы
Полтора часа мозготраха не прошли даром) У нас сегодня как раз была латынь..)
24.02.2011 в 23:37

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Яда Л.
оххо, сочувствую) а то нам на античке рассказывали только про два варианта транслитерации древнегреческого, и я думала исключительно в ту сторону
25.02.2011 в 00:48

дружелюбно настроенный беспринципный слэшер//а совесть в курсе? - совесть в доле:-)(c)
Яда Л. а это не звательная форма? Вот не помню, к какому типу склонения относится ov, но вроде похоже на вокативную форму. И, возможно,просто закрепилось,как обращение Плато! Вроде отче!
26.02.2011 в 02:48

Номер Два. Перегнат.
Нет, а ведь правда, должно быть, на латинский манер, а потом этот упущенный тематический "н" при склонении появляется в определенных падежах, если я правильно помню.