13:57

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
еще по мотивам, одной строкой

@темы: Doctor Who

Комментарии
02.10.2011 в 14:30

шовгайте на темную сторону силы, тетя сара сготовила мацы!
использование одного и того же глагола: Silence will fall и Eleven will fall
потому что это и есть одно и то же :D
02.10.2011 в 15:02

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
braenn,
таки да? а то я в траекторию полета в этом смысле так и не вписалась))
02.10.2011 в 15:08

Еле-еле ели ели ели.
All the times I've heard those words, I never realised...it was my silence. My death. The Doctor will fall.
02.10.2011 в 15:09

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Laenare,
ну, это да. но оно у меня все равно как-то не состыковалось в мозгу: они твердили, что Тишина - религиозный орден и бла-бла, а теперь оказывается, что Тишина=Доктор, буквально. уу.
02.10.2011 в 15:15

Еле-еле ели ели ели.
уу.
Угу. Тишина->вопрос не будет произнесен/не отвечен->Доктор должен умереть->конспираторы, блин=_=
02.10.2011 в 15:34

шовгайте на темную сторону силы, тетя сара сготовила мацы!
Они называются Тишиной из-за этого))
02.10.2011 в 16:21

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Laenare,
braenn,
ам, ясно.
кстати, забавно, там кто-то еще после конца пятого сезона выдвигал версию, что Тишина - это имя Доктора :laugh:
02.10.2011 в 16:31

Еле-еле ели ели ели.
Тишина - это имя Доктора
В свете 12-ой серии - почему нет?
Шшш.
Правда это действует только на существ с недоразвитым мозгом.
Но по сравнению с Доком почти все выглядят недоразвитыми.

02.10.2011 в 16:59

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Laenare,
В свете 12-ой серии - почему нет?
Шшш.

аыыы)) чудесно!
02.10.2011 в 17:04

шовгайте на темную сторону силы, тетя сара сготовила мацы!
Мы сегодня после просмотра пришли к выводу, что Сайленты - это детишки Ривер и Доктора с обостренным эдиповым коплексом :-D
02.10.2011 в 18:26

I am not trying to be good. (c)
А по-моему, "at the fall of the eleventh" - глагол использован ещё и потому, что он может относиться ко времени, "когда падёт одиннадцатый час", что-то вроде того. Ну, или как в стихах:
Упал двенадцатый час
Как с плахи голова казненного. (с)

Т.е. мы понимаем, что "падение Одиннадцатого" больше отношения имеет к Доктору, но если читать / слушать буквально, это указание на время, и использован один из наиболее пафосных возможных глаголов, чтобы получилось эпическое пророчество.)
02.10.2011 в 21:24

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
braenn,
:buh: боги мои, это страшно)))

::~Волдеморт в розово-зелёной кроссовке~::,
ну тогда действительно остается непонятным, почему один глагол для того и другого. скорее уж действительно тут обозначается одно и то же... с одной стороны, в каноне вроде как регенерации по номерам не слишком активно называют, с другой стороны - Eleventh Hour и бирка в 6.11 были, так что черт их знает.