20:04

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Народ, я так понимаю, кто-то должен был смотреть Repo! The Genetic Opera? Лучше смотреть с профессиональным закадровым переводом или все же с субтитрами в оригинале?

@темы: складновигадане

Комментарии
26.09.2010 в 20:07

с любовью и всяческой мерзостью
Конечно, с субтитрами))
26.09.2010 в 20:08

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
дорогой Эсме
:-D ну я так и поняла..)
26.09.2010 в 20:13

с любовью и всяческой мерзостью
Я просто мюзиклы только так и могу смотреть. Иначе получается когнитивный диссонанс какой-то.
26.09.2010 в 20:16

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
дорогой Эсме
да, в общем-то, согласна. просто иногда как раз в мюзиклах достаточно сложно "скомбинировать" субтитры с текстом, ибо достаточно быстрый темп
26.09.2010 в 20:41

Everyone you meet is fighting a battle you know nothing about.
В оригинале!
26.09.2010 в 20:46

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Яда Л.
ага... я пошла качать уже) буду постигать субтитры
26.09.2010 в 20:48

Что делать, куда бежать, когда раздеваться? (с)
C сабами, ты чего? Там 90% очарования фильма строится именно на прекрасных голосах исполнителей. Ну, не считая Пэрис Хилтон, хотя блядский хрипловатый голосок у нее получился неплохо.
26.09.2010 в 20:52

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Аурум
да, в общем-то, вопрос и без того был почти теоретический, ибо какого еще ответа я могла ожидать :-D
27.09.2010 в 00:30

Имя розы я смотрела с переводом т.к. инглиша не знаю, о чем в последствии очень пожалела: прекрасный голос Энтони Хэда в трейлере показал мне, что я потеряла, так что потом нашла с сабами и пересмотрела:gigi:
27.09.2010 в 00:36

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
han-tinka
да, у него голос очень приятный... помню еще со времен Баффи)
27.09.2010 в 00:46

Имя розыа в Repo! The Genetic Opera у него отличные партии:vo:
27.09.2010 в 16:34

Оно вам надо?
Я дубляж не смотрела. И не хочу. Субтитры у меня нормально ложились (может есть разные варианты не знаю...)
Ну и реально при моем не сказать, чтобы отличном знании языка (скорее наоборот) часть удалось поймать просто на слух.
Вообще великая вещь! И не стоит портить себе просмотр дубляжем, даже хорошим. ИМХО.