21:31

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Что мне как выходцу из русскоязычного региона до сих пор несколько непривычно, так это обращение к женщинам-преподавательницам пані+имя. Дама, ведущая у нас всемирную историю, достаточно молодая, сама четко попросила нас называть ее пані Катерина. Потом одна из наших девчонок должна была подойти к преподше по экологии, спрашивает у нас - как ее отчество? Катя говорит, не помню, дескать, да обратись пані Анна. Катя "естественно" украиноязычная, то есть для нее это нормально. Или это приколы не столько языка, как просто разница между средним и высшим образованием? Оо. Вот честно, к этому до сих пор не могу привыкнуть!

@темы: навчально-виховний процес, повсякденне

Комментарии
19.12.2010 в 11:23

Я всегда замечаю, когда в фильмах используют поддельных динозавров.
мы долго не могли привыкнуть называть препода по укрлиту пан Андрій) на добавления гордого отчества Вікторович жутко злился и говорил, мол, не украинская это традиция)
19.12.2010 в 14:26

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
леди Эри
оо, значит, это не я одна такая..))
20.12.2010 в 16:00

Оно вам надо?
Имя розы Хм... Забавно, а мне по имени всегда было проще... Только вот нет в России такой полезной традиции.
Сейчас местами бесит, когда представляешься клиентам по имени (полному естественно), а они на основании этого тут же пытаются перейти на "ты". Потому как либо с отчеством, либо вот такая вот фамильярность... (((
20.12.2010 в 16:03

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Charline Mengele
это да, кстати. у меня отец руководитель, тоже с отчеством не любит, но очень долго гонял своих сотрудников, чтобы научить обращаться нормально полным именем и не пытаться присобачить всякие хвосты)
мне не то чтобы не нравится, просто действительно оочень непривычно. в школе же традиционно имя-отчество, да и вообще учат, что к старшим так и надо. а тут вот так вот нежданчик. действительно традиционный украинский, но нежданчик))
20.12.2010 в 16:27

Оно вам надо?
Имя розы Видимо это где-то ка-то хитро вкладывается, потому как научили с детства, что к старшим (по возрасту или еще по чему) нужно вежливо. только вот для этого в русском языке есть обращение на "Вы" и острого желания добавить отчетсво не возникает. Правда у меня еще была возможность отточить это на дипломе при общении с одним товарищем чьего отчества я так и не знаю до сих пор, но на с которым мы так и не перешли на "ты".
20.12.2010 в 16:28

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Charline Mengele
мне вообще такой вариант тоже импонирует) опять же, частично родительский пример... но мне кажется, имя-отчество - это какие-то еще стереотипные отголоски советских времен. тогда же человека пани такая-то явно было не назвать, хех...
20.12.2010 в 16:48

Оно вам надо?
Ну да. В советские времена вообще напряженка была с вежливыми обращениями. Не "гражданкой" же называть. )))
А "пани" вполне пристойно звучит. ))
20.12.2010 в 16:52

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Charline Mengele
ой, гражданка это вообще жесть :lol: оно даже просто фонетически ужасно с этими гр-жд...
20.12.2010 в 17:47

Оно вам надо?
Имя розы оно даже просто фонетически ужасно с этими гр-жд... Вот-вот. ))) Отсюда и сложности. ))0