Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Жаль, конечно, что ББСшный Рейхенбах будет писать Томпсон, а не Мофф. Хотя, с другой стороны, так есть надежда, что он возьмет себе их "Пустой дом"...
Хотя название The Reichenbach Fall интригует и напрягает. Падение? В каком из смыслов? Судя по всему, водопада как такового там может и не быть, но "падение" в каком бы то ни было из значений все равно подразумевает эпичную Большую Гадость.
Do want, короче.
Хотя название The Reichenbach Fall интригует и напрягает. Падение? В каком из смыслов? Судя по всему, водопада как такового там может и не быть, но "падение" в каком бы то ни было из значений все равно подразумевает эпичную Большую Гадость.
Do want, короче.
мне в любом случае очень интересно, как у ББС эту тему подадут, но название да, весьма себе...
будем надеяться, что Мофф будет держать его на коротком поводке, ага) хотя, с другой стороны, основная эмоциональная часть, де факто, действительно в Пустом доме уже
видимо, еще год, ггг
Чем же заменят водопад?..
ну, собака и собаки - разница концептуально невелика, хотя, конечно, любопытно... а вот в контексте Большой Гадости "падение" - это да.
мне вот тоже интересно. не думаю, что их действительно погонят в Швейцарию, это было бы несколько несовременным) у меня сначала мелькнула мысль про какой-нибудь небоскреб, но, зная товарищей сценаристов, "падение" может быть в другом смысле... и потому еще любопытнее.
Собаки - не то, чем кажутся
А тут хоть гугли, где ещё встречается название "Рейхенбах". Хотя, есди бы можно было нагуглить, было бы слишком просто.
Небоскрёб, мне кажется, вполне впишется.
Собаки - не то, чем кажутся
подозреваю, что да))
Рейхенбах еще есть деревня в Польше, ага. но не думаю... если бы я буквально перекладывала историю на современный лад, я бы, пожалуй, действительно взяла какой-нибудь небоскреб, принадлежащий швейцарской компании, как-то так. но, опять же, может, "падение" какое-то другое. я даже не знаю, за какой вариант я больше болею)