Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Когда у меня будет стена, отданная под мое разграбление, вот эти вот цитаты я распечатаю себе очень большим шрифтом и буду перечитывать каждое утро, вечер и пару раз на день - никак не меньше - особенно все, что касается писательства.
Прошу тебя, примирись с собственным умом. Никуда тебе от него не
деться.
Когда это литературное творчество было твоей профессией? Оно всегда было твоей р_е_л_и_г_и_е_й. Всегда.
…
А раз творчество - твоя религия, знаешь,
что тебя спросят на том свете? Впрочем, сначала скажу тебе, о чем тебя
спрашивать не станут. Тебя не спросят, работал ли ты перед самой смертью над
прекрасной задушевной вещью. Тебя не спросят, длинная ли была вещь или
короткая, грустная или смешная, опубликована или нет. Тебя не спросят, был
ли ты еще в полной форме, когда работал, или уже начал сдавать. Тебя даже не
спросят, была ли эта вещь такой значительной для тебя, что ты продолжил бы
работу над ней, даже зная, что умрешь, как только ее кончишь, - по-моему,
так спросить могли бы только бедного Серена К. [14]. А тебе задали бы только
два вопроса: _настал ли твой звездный час? Старался ли ты писать от всего
сердца? Вложил ли ты всю душу в свою работу?
…
Но, перед тем как сесть писать,
надо, чтобы ты вспомнил, что ты был ч_и_т_а_т_е_л_е_м задолго до того, как
стать писателем. Ты просто закрепи этот факт в своем сознании, сядь спокойно
и спроси себя как читателя, какую вещь ты, Бадди Гласс, хотел бы прочитать
больше всего на свете, если бы тебе предложили выбрать что-то по душе? И мне
просто не верится, как жутко и вместе с тем как просто будет тогда сделать
шаг, о котором я сейчас тебе напишу. Тебе надо будет сесть и без всякого
стеснения самому написать такую вещь. Не буду подчеркивать эти слова.
Слишком они значительны, чтобы их подчеркивать.
Прошу тебя, примирись с собственным умом. Никуда тебе от него не
деться.
Когда это литературное творчество было твоей профессией? Оно всегда было твоей р_е_л_и_г_и_е_й. Всегда.
…
А раз творчество - твоя религия, знаешь,
что тебя спросят на том свете? Впрочем, сначала скажу тебе, о чем тебя
спрашивать не станут. Тебя не спросят, работал ли ты перед самой смертью над
прекрасной задушевной вещью. Тебя не спросят, длинная ли была вещь или
короткая, грустная или смешная, опубликована или нет. Тебя не спросят, был
ли ты еще в полной форме, когда работал, или уже начал сдавать. Тебя даже не
спросят, была ли эта вещь такой значительной для тебя, что ты продолжил бы
работу над ней, даже зная, что умрешь, как только ее кончишь, - по-моему,
так спросить могли бы только бедного Серена К. [14]. А тебе задали бы только
два вопроса: _настал ли твой звездный час? Старался ли ты писать от всего
сердца? Вложил ли ты всю душу в свою работу?
…
Но, перед тем как сесть писать,
надо, чтобы ты вспомнил, что ты был ч_и_т_а_т_е_л_е_м задолго до того, как
стать писателем. Ты просто закрепи этот факт в своем сознании, сядь спокойно
и спроси себя как читателя, какую вещь ты, Бадди Гласс, хотел бы прочитать
больше всего на свете, если бы тебе предложили выбрать что-то по душе? И мне
просто не верится, как жутко и вместе с тем как просто будет тогда сделать
шаг, о котором я сейчас тебе напишу. Тебе надо будет сесть и без всякого
стеснения самому написать такую вещь. Не буду подчеркивать эти слова.
Слишком они значительны, чтобы их подчеркивать.
из какого это произведения?
"Симор: введение" Сэлинджера)
велкам) уж больно оно прекрасно...
А вот перевод настолько ужасен, что мне хотелось плакать от обиды за книгу.
оу, надо будет тоже оригинал прочитать, пожалуй.. мне оно понравилось - но когда уже "подросла", да. в первую попытку прочтения как раз сопереживания никакого не случилось) но все-таки остальные его вещи мне нравятся даже больше. они светлее просто, что ли.
Но Пропасть на меня такое впечатление произвела, что пока я читала, друзья просили, чтобы я бросила эту книгу.
И да, "Catcher..." действительно лучше намного перевода Райт-Ковалёвой.
добирайтесь обязательно. думаю, должно впечатлить не меньше, если так...
очеретяний хлопчик
скобки! *__*
да, я еще не до конца... это тот случай, когда мне не хочется и неправильным было бы глотать. смакую) но оно просто... уыыы. его действительно нужно бы цитатами, да не на стену, а огненными буквами на небе как минимум.
*ещё одно рассыпание на букет скобок*