Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Ради любопытства залезла сравнить "олдскульную" и двухтысячную версии Judas' Death. Там, кроме чисто эмоционального фактора, присутствует даже любопытное текстологическое различие (собственно, я просто искала пару дней назад текст к, и там обратила внимание): в двухтысячном партия заканчивается вот на этом:
When he's cold and dead
Will he let me be?
Does he love me too?
Does he care for me?
, а в олдскуле далее следует еще солидный кусок продолжения о том, что он был использован, и почему выбрали именно его, и, если в предыдущей части настроение-накал более-менее соответствуют, то там вот все достаточно сильно "выравнивается", убирается весь этот надрыв... ну и сама смена тематики, постановки вопроса, если угодно.
Да.
When he's cold and dead
Will he let me be?
Does he love me too?
Does he care for me?
, а в олдскуле далее следует еще солидный кусок продолжения о том, что он был использован, и почему выбрали именно его, и, если в предыдущей части настроение-накал более-менее соответствуют, то там вот все достаточно сильно "выравнивается", убирается весь этот надрыв... ну и сама смена тематики, постановки вопроса, если угодно.
Да.