Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Товарищи лингвисты и сопутствующие, а вот как вы учите новые слова в чужом языке? Особенно если много надо. Насколько я понимаю, лучше всего запоминается в контексте, но если без этого - будут какие советы? А то у меня тут в немецком одновременно куча лексики и вторая-третья формы глаголов, которые я никак не могу запомнить нормально...
С одной стороны слово и пара контекстов, с другой стороны расшифровка и синонимы. Крутишь постоянно и в разном порядке.
И стикеры тоже, кстати.
А лексика - попридумывай с новыми словами по несколько предложений, если время позволяет и не сильно влом. Ну и карточки) Пока их пишешь, тоже кое-что да запомнишь - мышечная память
*сидит рисует карточки для глаголов*
Saint_HELLga,
ну, понятно, что из контекста, просто обычно там один текст в разделе, например, и соответственно лексика в нем может быть достаточно рандомной и с первого раза точно не запоминается)
вот с упражнениями и переводами не очень хорошо. упражнения там больше на грамматику, поэтому выходит, что лексику я больше отрабатываю на сочинениях (их часто задают), но там тоже практически единоразово же
да в принципе хватит, пока что я никуда не спешу) как вариант, ага. благо, нудных пар и свободного времени на них много..