Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
У меня уже который день непреходящее счастье каникул. Лучше свободного времени может быть только свободное время, когда, к тому же, не увиливаешь ни от каких обязанностей, не прокрастинируешь, а с чистой совестью выбираешь, почитать ли книжку, позаниматься ли немецким, посмотреть ли сериальчик.
Вчера вот, например, за день прочитала, наконец-то, Старшую Эдду, чем теперь страшно горжусь
Получила куда больше удовольствия, чем рассчитывала, а действительно тяжелыми для чтения были только некоторые песни "героической" части. Вечером, прервавшись ради выхода в город уже на части Сигурда и Гудрун, купила украинский перевод (точнее, параллельный текст) "Легенди про Сіґурда і Ґудрун" Толкина, книжка теперь лежит возле меня вся такая красивая, толстая и ждет своего часа.
Вообще про это все как-то буду писать отдельно, а пока скажу, что особенное удовольствие получала от всех упоминаний имен толкиновских гномов, кроме того знаменитого списка. Чаще всего мелькал Двалин, один раз он упоминался в связи с рунами, так что у меня даже закралась мыслишка, случайно ли именно ему в фильме лысину разукрасили; Двалином и Даином, кроме как карликов, звали, к тому же, еще и двух из оленей, которые объедают Иггдрасиль. А Трор - это тоже не только карлик, но и одно из имен Одина, употребляемое "на тингах", что заставило гномьего дедушку заиграть новыми красками. А еще "темный лес" Мюрквид.
На днях, к тому же, наконец-то доразбирала британские фотки, так что держите моих любимцев из Лондонского Зоопарка:


Вчера вот, например, за день прочитала, наконец-то, Старшую Эдду, чем теперь страшно горжусь

Вообще про это все как-то буду писать отдельно, а пока скажу, что особенное удовольствие получала от всех упоминаний имен толкиновских гномов, кроме того знаменитого списка. Чаще всего мелькал Двалин, один раз он упоминался в связи с рунами, так что у меня даже закралась мыслишка, случайно ли именно ему в фильме лысину разукрасили; Двалином и Даином, кроме как карликов, звали, к тому же, еще и двух из оленей, которые объедают Иггдрасиль. А Трор - это тоже не только карлик, но и одно из имен Одина, употребляемое "на тингах", что заставило гномьего дедушку заиграть новыми красками. А еще "темный лес" Мюрквид.
На днях, к тому же, наконец-то доразбирала британские фотки, так что держите моих любимцев из Лондонского Зоопарка:


А "Сигурд и Гурдрун" мне лично напомнили историю Турина. Всей этой трагической безысходностью, для севера привычной.
И - да, украинский перевод прекрасен хотя бы тем, что они вставили в книжку и текст оригинала))
"Беовульф" тоже лежит ждет, да.
что вообще ты делаешь с людьми..))у них там вообще этот фатализм совершенно особого рода. пожалуй, именно за него им можно "простить" очень многое, что вроде как не вписывается в представления о хорошем - да даже как вот с братьями Гудрун как раз
я сначала страшно удивилась, откуда книжка такая большая, а потом, когда открыла в магазине, поняла, что счастье в двойном объеме))
Я все настаиваюсь посмотреть экранизацию германской версии "Легенды о Нибелунгах" Фрицом Лангом, и все не решаюсь. Хотя, говорят, там вполне каноничная Гудрун. Со всеми трансформациями из влюбленной девушки в чудовище.
Ну и да, до сих пор не до конца разобралась в моральной оценке поступка Гудрун и братьев. Но разбираться интересно.
Так вот и я радовалась - сразу решило все проблемы))
если вдруг решишься, надеюсь, без впечатлений в студию не обойдется
Но разбираться интересно.
за то и любим))
хотя, конечно, у них мораль одновременно и сильно к эпохе привязанная, и вроде понятная. очевидно, зачем примечания объясняют, почему Сигурд, умирая, утешает Гудрун тем, что братья живы, и как так она может скармливать Атли "его" детей, но при этом это все выглядит где-то диким, где-то жестоким, но все равно укладывающимся в картину мироздания