12:06

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Ничего не писала весь сезон, а вчера с горя села (на самом деле легла спать) и накатала драббл про Мисси, да еще и на английском, потому что по ходу отвыкла писать по-русски :facepalm: Вотэва, пусть лежит вместо моих драматичных воплей.

На АО3

Мисси, 260 слов, спойлеры к Doctor Falls



@темы: Doctor Who, фіки: Доктор Кто

Комментарии
02.07.2017 в 14:34

LePet --> Палмер
:up:

Сижу с утюга и потому не могу процитировать, но вот то предложение, что при его смерти Доктор присутствовать, а при её - нет, делает мне больно и хорошо.
02.07.2017 в 23:40

Дайри умерли, а я ещё нет.
:weep3::weep3::weep3:

вот то предложение, что при его смерти Доктор присутствовать, а при её - нет, делает мне больно и хорошо.
+++
03.07.2017 в 00:05

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Палмер,
Amy Benson,
:kiss: продолжаем страдать вместе)
03.07.2017 в 15:25

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
Я присоединяюсь к страданиям! Т.Т
03.07.2017 в 15:27

Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
Примерно 12 часов понадобилось фандому, чтобы после финала регенерировать... в англофикрайтеров :laugh: Уже второй фик на английском в дайри сегодня читаю.

Но это очень красиво! И да, про плач над телом - painpainpain.
03.07.2017 в 19:26

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Йорингель,
:friend:

*Амели*,
не худший вариант регенерации :laugh:
(на самом деле мне по работе приходится много писать по-английски и я на первом же предложении поняла, что по-русски не могу передать нужную мне структуру предложения)))
03.07.2017 в 19:27

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
Колокольчик фарфоровый, я до таких вершин не дошел еще, но некоторые удачные обороты приходится переводить в своей голове с английского, так обидно всегда :)
03.07.2017 в 22:16

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Йорингель,
это уже скорее не вершины, а низины русского))
но да, понимаю, после боевого похода по ао3 бывает вообще тяжеловато
03.07.2017 в 22:18

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
Колокольчик фарфоровый, я просто люблю когда фраза емкая и короткая, а включает в себя многое (Фолкнер меня испортил)). В английском такое возможно, в русском не всегда, поэтому расстраиваюсь, когда приходится переводить внутри себя)
03.07.2017 в 22:20

Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Йорингель,
даа! вот с этим полностью согласна. собственно, у меня с этим драбблом так и получилось. в русском из-за более свободного синтаксиса меня иногда несет на словоблудие))
03.07.2017 в 22:24

[FitzChivalry][Ясная луна, прохладный ветерок]
Колокольчик фарфоровый, да, русский он для других оборотов, а иногда хочется пожестче. Но жесткий русский не такой вместительный! Вечная беда!)